We recently celebrated a Thanksgiving service at my church. As we sung our way through several hymns, I felt more troubled than grateful. The words to the classic Christian standard Great is Thy Faithfulness stuck in my throat. I couldn’t sing: “all I have needed thy hand hath provided…great is thy faithfulness, Lord unto me.”
My stomach clenched, my spirit rebelled. I wondered bitterly about people, many of them members of my community, who don’t have all that they need. Is God unfaithful to those people? And what about the ways that God’s so-called provision or bounty or harvest are used as cover words to mask oppressive systems of inequality built and maintained through institutionalized violence, theft and betrayal?
Recently I attended a teach-in at Portland State University on the Indigenous perspective on Thanksgiving. We watched the video The Truth About Thanksgiving. I learned about the enslavement of indigenous peoples and a Thanksgiving “celebration” in 1637 that included the murder of over 700 men, women and children, about which the Governor of Plymouth William Bradford later wrote: ”It was a fearful sight to see them thus frying in the fire, and the streams of blood…and they gave the praise thereof to God, who had wrought so wonderfully for them, thus to enclose their enemies in their hands.”
As I sat in church and watched my young daughter join the other children in listening to a story about the “pilgrims” and the Native Americans, I worried.
I worried about the story we are re-creating with each telling.
I worried about how we praise God for providing for “us”…who is the us?
During my thesis research, I learned much from the work and writing of Rev. Dr. Traci West, Professor of Ethics and African American Studies at Drew University. Dr. West argues that white dominance is perpetuated when we ignore racial realities, “pretending they are not relevant in certain kinds of social interactions, like the dynamics within Christian worship services.”*
She asserts that “racialized understandings of ‘us and them’ can be strongly conveyed in prayers about those who are ‘less fortunate than we are’ or projects to reach out and help ‘them’.”**
So, for example, in our prayers for thanksgiving, how do we distinguish between the blessings that we receive as beneficiaries of a legacy of genocide and colonization and the blessings that we receive as “children of God”? How do we reinforce an “us” as aligned with the “pilgrims” and a “them” as aligned with those indigenous “enemies”?
Language matters. It reinforces and remakes reality. Is PILGRIM – a word which means a penitent, humble traveler seeking Spirit – really the right word for a group of invaders, murderers and thieves?
How many of our hymns, our prayers, our common liturgical language reinforce not only a particular view of the Holy as a god who sanctions the invasion of promised lands and murder of that land’s inhabitants, but a view of ourselves – Christian churchgoers – as innocent inheritors of the “bounty” of God’s blessing?
If we claim, as my church does, to advocate for justice, then we need to busy ourselves with the work of reconciliation. Many indigenous people today celebrate Thanksgiving as a Day of Mourning, a day of “remembrance and spiritual connection, as well as a protest of the racism and oppression that Native Americans continue to experience.”
I believe that A Day of Mourning is not for indigenous people alone. We who are Euro-American descendants need to mourn the crimes of our ancestors and actively work for an end to racism. We need to critically examine our language and the romantic stories we tell about pilgrims: about the size of their boat, the nature of their courage, or the pureness of their intent. Continuing to tell the story as we have been is an act of racism, but we can change the way we celebrate, and the stories we tell.
*See Dr. West’s book Disruptive Christian Ethics: When Racism and Women’s Lives Matter. Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2006, page 117.
** Ditto, page 118.